[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: SV: Termostat





Vi testar nu så får vi se.

Tomas

-----Original Message-----
From: Thomas Tornblom [mailto:Thomas.Tornblom@Hax.SE]
Sent: den 28 maj 2004 11:30
To: Gunnarsson, Tomas [SEDGN/1003]; bjorn.carlsson@sapagroup.com;
detomaso@detomaso.nu; Krister.Sjoblom@delaval.com
Subject: Re: SV: Termostat


Gunnarsson:
Mejl via listan till dig verkar inte accepteras på Pharmaciaadressen:
---
From: System Administrator <postmaster@pfizer.com>
To: owner-detomaso@detomaso.nu
Subject: Undeliverable: RE: Termostat
Date: Fri, 28 May 2004 05:07:01 -0400
X-MS-Embedded-Report: 
X-BigFish: vc

Your message

  To:      '"Sjöblom, Krister"'; Björn Carlsson; Listan
  Subject: RE: Termostat
  Sent:    Fri, 28 May 2004 05:05:24 -0400

did not reach the following recipient(s):

tomas.gunnarsson@pharmacia.com on Fri, 28 May 2004 05:09:41 -0400
    Unable to deliver the message due to a communications failure
	The MTS-ID of the original message is:
c=us;a=attmail;p=pfizer;l=PRSEXCN110405280906LYYX1LML
    MSEXCH:IMS:Pfizer:ExchangeBackbone:PRSEXCN12 0x80040C02 (00050311)
Maximum receipt headers exceeded (possible mail loop).
---

Den verkar tro det är spam med många mottagare.

> 
> /Krister

Thomas

> 
> 
> -----Ursprungligt meddelande-----
> Från: Gunnarsson, Tomas [SEDGN/1003]
> [mailto:tomas.gunnarsson@pharmacia.com]
> Skickat: fredagen den 28 maj 2004 09:49
> Till: Sjöblom, Krister; Björn Carlsson; Listan
> Ämne: RE: Termostat
> 
> 
> 
> Kan du som är lite händig inte höja termostaten och termostathuset med en
> distans till dess att hatten går fri från brickan? Frigången behöver bara
> vara några mm tror jag.
> 
> Tomas
> 
> -----Original Message-----
> From: owner-detomaso@detomaso.nu [mailto:owner-detomaso@detomaso.nu]On
> Behalf Of "Sjöblom, Krister"
> Sent: den 28 maj 2004 10:43
> To: Björn Carlsson; Listan
> Subject: SV: Termostat
> 
> 
> 
> Aj, aj ,aj.
> De vill ha över 200$ för att skeppa hit en sån.
> 
> Får kanske överleva med min.
> Det stora problemet med den jag har är att det undre locket tätar hålet i
> brickan med fjäderkraft. Jag upplever att det aldrig blir cirkulation
genom
> hålet vilket medför att jag får punktkokning om jag slår av motorn precis
> innan termostaten öppnar.
> 
> /K
> 
> -----Ursprungligt meddelande-----
> Från: Björn Carlsson [mailto:bjorn.carlsson@sapagroup.com]
> Skickat: fredagen den 28 maj 2004 08:59
> Till: Listan
> Ämne: SV: Termostat
> 
> 
> Thörnblom skickade denna länk:
>
http://www.flowkooler.com/thermos.php?FKSID=48a4aa03ea29c608d5ed69ed474205bb
> 
> Se modell 333.
> Den har en "hatt" längst ner för att täta mot hålet i termostatbrickan.
> De vanliga termostaterna saknar denna.
> 
> /BC
> 
> 
> 
> > -----Ursprungligt meddelande-----
> > Från: "Sjöblom, Krister" [mailto:Krister.Sjoblom@delaval.com]
> > Skickat: den 28 maj 2004 09:27
> > Till: Björn Carlsson; Listan
> > Ämne: SV: Termostat
> >
> >
> > Köpte även jag en Cleveland-termostat(från Hansen) även denna
> > var av "fel" typ.
> > Kör just nu med en termostat funnen på OK av ungefär rätt typ.
> >
> > Vart finner jag den termostat det är tänkt skall sitta i motorn?
> >
> > /Krister
> >
> >
> >
> > -----Ursprungligt meddelande-----
> > Från: Björn Carlsson [mailto:bjorn.carlsson@sapagroup.com]
> > Skickat: fredagen den 28 maj 2004 08:07
> > Till: Listan
> > Ämne: SV: Termostat
> >
> >
> > Det stämmer.
> > Vi gjorde lite nya prylar på eftermiddagen för Anders bil.
> >
> > FWIW
> > Jag hade köpt lite olika Cleveland-termostater från kända
> > firmor men alla
> > tre var av fel typ utan krage/hatt (dvs. vanlig termostat) så
> > det var skoj
> > att se en riktig Cleveland-termostat!
> >
> > Det finns olika diametrar på kärnan så man får vara lite försiktig.
> >
> > Jag har gjort en egen bricka i aluminium efter min termostat.
> >
> > Att dra ur en gammal termostatbricka gör man enklast med en
> > draghammare. Den
> > kan sitta hårt!
> > Gör en draghammare själv med en 30 cm lång 6 eller 8 mm
> > stång. Gänga dit en
> > stoppmutter i ena änden, i andra änden en gängad 6 mm tjock
> > bricka vars
> > diameter precis går in i hålet för termostatbrickan. Mellan
> > dessa stopp,
> > placerar man en rund stålklump med diameter och höjd på ca 60
> > mm som man
> > borrat ett hål i så att man kan föra den upp och ner för stången.
> >
> > /BC
> >
> >
> >
> >
> > > -----Ursprungligt meddelande-----
> > > Från: Gunnarsson, Tomas [SEDGN/1003]
> >
> > > [mailto:tomas.gunnarsson@pharmacia.com]
> >
> > > Skickat: den 28 maj 2004 08:37
> > > Till: '"Sjöblom, Krister"'; Listan
> > > Ämne: RE: Termostat
> > >
> >
> > >
> >
> > > Jag kör med 82 C (180 F) termostat. Saknas locket mot brickan
> >
> > > försämras
> > > kylverkan märkbart. Visst saknade Anders H både termostat och
> >
> > > bricka när vi
> > > åkte till Frankrike och kollade hemma hos Björn?
> > >
> >
> > > Tomas
> > >
> >
> > > -----Original Message-----
> > > From: owner-detomaso@detomaso.nu
> > [mailto:owner-detomaso@detomaso.nu]On
> > > Behalf Of "Sjöblom, Krister"
> > > Sent: den 28 maj 2004 08:12
> > > To: Listan
> > > Subject: Termostat
> > >
> >
> > >
> >
> > >
> >
> > > Har diskuterat detta en aning med Gunnarsson tidigare men kan
> >
> > > inte få nog...
> > >
> >
> > > Under termostaten sitter en bricka med ett hål i(ca 15mm id).
> >
> > > Vilken typ av
> > > termostat skall användas i motorn. En standard termostat som
> >
> > > enbart öppnar
> > > mot kylaren eller en termostat med två lock där det undre
> >
> > > locket stänger
> > > cirkulationen genom brickan?
> > >
> >
> > > Vid vilken temperatur skall termostaten öppna i vår applikation?
> > >
> >
> > > Mvh
> > > /Krister
> > >
> >
> > >
> > ______________________________________________________________________
> > > "This is an e-mail from a DeLaval company. This e-mail is
> > confidential
> > > and may also be privileged. Please delete the email and notify us
> > > immediately if you are not the intended recipient. DeLaval does not
> > > enter into contracts or contractual obligations via electronic mail,
> > > unless otherwise agreed in writing between parties concerned.
> > > Thank you."
> > >
> >
> > > This communication is intended solely for the use of the
> >
> > > addressee and may
> > > contain information that is legally privileged, confidential
> >
> > > or exempt from
> > > disclosure.  If you are not the intended recipient, please
> >
> > > note that any
> >
> > > dissemination, distribution, or copying of this communication
> >
> > > is strictly
> >
> > > prohibited.  Anyone who receives this message in error should
> >
> > > notify the
> >
> > > sender immediately and delete it from his or her computer.
> > >
> >
> > >
> >
> >
> >
> > ______________________________________________________________________
> > "This is an e-mail from a DeLaval company. This e-mail is confidential
> > and may also be privileged. Please delete the email and notify us
> > immediately if you are not the intended recipient. DeLaval does not
> > enter into contracts or contractual obligations via electronic mail,
> > unless otherwise agreed in writing between parties concerned.
> > Thank you."
> >
> 
> 
> ______________________________________________________________________
> "This is an e-mail from a DeLaval company. This e-mail is confidential
> and may also be privileged. Please delete the email and notify us
> immediately if you are not the intended recipient. DeLaval does not
> enter into contracts or contractual obligations via electronic mail,
> unless otherwise agreed in writing between parties concerned.
> Thank you."
> 
> This communication is intended solely for the use of the addressee and may
> contain information that is legally privileged, confidential or exempt
from
> disclosure.  If you are not the intended recipient, please note that any
> dissemination, distribution, or copying of this communication is strictly
> prohibited.  Anyone who receives this message in error should notify the
> sender immediately and delete it from his or her computer.
> 
> 
> ______________________________________________________________________
> "This is an e-mail from a DeLaval company. This e-mail is confidential
> and may also be privileged. Please delete the email and notify us
> immediately if you are not the intended recipient. DeLaval does not
> enter into contracts or contractual obligations via electronic mail,
> unless otherwise agreed in writing between parties concerned.
> Thank you."
> 

Real life:      Thomas Törnblom             Email:  Thomas.Tornblom@Hax.SE
Snail mail:     Banvallsvägen 14            Phone:    +46  18 290 290
                S - 754 40 Uppsala, Sweden  Cellular: +46  70 261 1372

This communication is intended solely for the use of the addressee and may
contain information that is legally privileged, confidential or exempt from
disclosure.  If you are not the intended recipient, please note that any 
dissemination, distribution, or copying of this communication is strictly 
prohibited.  Anyone who receives this message in error should notify the 
sender immediately and delete it from his or her computer.